E ti affiderò un compito molto più strettamente legato alla moda.
I've got a project for you that's a lot more related to fashion.
No il mio futuro e' strettamente legato a Henrik per adesso
My future and Henrik's are entwined for now.
Il suo splendore è strettamente legato al fatto che essa copre.
Its glow is closely related to the fact that it covers.
Il Cammino di Santiago fece di questa località una delle città più importanti dell’itinerario, lasciando alle sue spalle un interessante complesso monumentale, strettamente legato al tradizionale passaggio di pellegrini.
The Pilgrim's Route to Santiago de Compostela made this one of the most important towns on the route, leaving an interesting monumental legacy closely linked to the traditional passing of the pilgrims. Read more
Il slovacco è un linguaggio slavo occidentale, strettamente legato al ceco.
Slovak is a west slavic language, closely related to Czech.
Assistenza: Quest’ambito di attività è strettamente legato a quello dell’informazione.
Assistance: this area of activity is closely linked to the information function.
Inoltre, il ragionamento della Corte sarebbe stato strettamente legato all’obiettivo perseguito da questa medesima direttiva.
Further, the reasoning of the Court was closely linked to the objective pursued by Directive 2006/24.
Zermatt si estende alle pendici del Cervino e il suo sviluppo turistico è strettamente legato alla montagna forse più conosciuta al mondo.
The town's touristic development is closely linked to what is most probably the world's most famous mountain.
Il cambiamento nella gestione dei rifiuti è strettamente legato alla normativa UE in materia di rifiuti.
The shift in waste management is closely linked to EU waste legislation.
I francesi che combatterono e morirono per questo Paese lo fecero perche' sapevano che quello che succedeva in America, come disse Lafayette, era "strettamente legato alla fortuna di tutta l'umanita'".
The Frenchmen who fought and died for this country did so because they knew that what happened in America, as Lafayette once said, was "closely tied to the good fortune of all humanity."
L’elevato utilizzo di auto elettriche nei Paesi Bassi e in Norvegia è stato strettamente legato a una serie di incentivi offerti ai potenziali acquirenti.
The high uptake of electric cars in the Netherlands and Norway has been closely linked to a number of incentives offered to potential buyers.
Anche in questo caso, l’obbligo d’ora in avanti gravante sui vettori aerei al fine della lotta contro il terrorismo ed altri gravi reati è strettamente legato ad una protezione adeguata dei dati personali dei passeggeri aerei.
Here too, the obligation now imposed on air carriers with a view to combating terrorism and other serious crimes is closely linked to adequate protection of airline passengers’ personal data.
Tusk e' strettamente legato alla Casa Bianca.
Tusk has ties to the White House.
Nelle condizioni attuali, un uomo sano normale è uno il cui corpo-cellula fisica (♎) è strettamente legato al suo corpo molecolare astrale (♍), il principio progettuale della forma su cui è costruito il tessuto fisico del corpo.
Under present conditions, a normal healthy man is one whose physical cell-body (♎) is closely knit with his astral molecule-body (♍)—the design principle of form on which the physical tissue of the body is built.
Il Giappone è strettamente legato al sole, tra molti altri paesi.
Japan is closely related to the sun, among many other countries.
Nella Sacra Scrittura vediamo come lo zelo degli Apostoli per l’annuncio del Vangelo che suscita la fede è strettamente legato alla premura caritatevole riguardo al servizio verso i poveri (cfr At6, 1-4).
In sacred Scripture, we see how the zeal of the Apostles to proclaim the Gospel and awaken people’s faith is closely related to their charitable concern to be of service to the poor.
Mi piace come abbia spiegato tutto ciò che gli ho chiesto, anche se non era strettamente legato all'argomento trattato in quel momento.
I like how he have explained everything that I asked him, even if it was not strictly related to the subject discussed in that moment.
Il successo della roditrice TRUMPF negli anni '50 e '60 è strettamente legato alla sua presentazione alle fiere di settore in Germania.
The success of TRUMPF's copy nibbling machine in the 1950s and 1960s is closely linked with its successful presentation at German trade shows.
Il mio primo post, che ha ispirato il nome di questo blog, è strettamente legato al loro.
My first post, which inspired the name of this blog, is closely related to them.
Ciò è strettamente legato a una maggiore prevalenza di malattie legate all'età, come il cancro o le fratture dell'anca, il cui trattamento richiede spesso interventi chirurgici e quindi un crescente fabbisogno di sangue.
This is closely related to a higher prevalence of age-related diseases, such as cancers or hip fractures, whose treatments often lead to surgical interventions, and hence the growing need for blood supplies.
Lo Smithson High e' strettamente legato al museo.
Smithson High is closely affiliated with the museum,
I partecipanti possono candidarsi individualmente o in gruppo; nel caso di progetti di gruppo e transfrontalieri, il progetto può soltanto essere presentato in un paese che sia strettamente legato al progetto.
Participants can apply, either individually or in groups; in the case of group and cross-border projects, the project can only be submitted in one country which is closely linked to the project.
Di conseguenza, il concetto di miglior cane è strettamente legato alla sua capacità di vivere in un guinzaglio.
And as a result, the concept of the best dog is closely related to its ability to live in a pack.
Il broccolo è un membro della famiglia dei cavoli ed è strettamente legato al cavolfiore.
Broccoli is a member of the cabbage family, and is closely related to cauliflower.
Nel caso di progetti di gruppo o multinazionali, il progetto dovrebbe essere presentato unicamente in un paese strettamente legato al progetto.
In the case of group and multinational projects, the project should only be submitted in one country which is closely linked to the project..
Forskolin è un compresse che viene estratto dalla origine del Coleus Forskohlii, una pianta che è strettamente legato alla menta.
Forskolin is a supplements that is extracted from the tree roots of the Coleus Forskohlii, a plant that is carefully pertaining to mint.
Lo stile svedese è strettamente legato alla nozione di "hugge", che assapora sempre più le riviste moderne di moda per interni.
Swedish style is closely connected with the notion of "hugge", which is increasingly savoring modern magazines of interior fashion.
E' strettamente legato a queste lingue, che sono in parte mutuamente intelligibili tra di loro.
It is closely related to those languages and is to a certain extent mutually intelligible with them.
Strettamente legato al settore, questo corso altamente rispettato ti preparerà per i continui progressi nella tecnologia commerciale e creerà la domanda di professionisti audio adattabili e qualificati.
Closely linked to the industry, this highly respected course will prepare you for the constant advances in commercial technology and create the demand for adaptable and skilled audio professionals.
Il sito nel quale entrerete è indipendente da questo sito ed i suoi contenuti possono essere fuori dal controllo di VELUX se non per quanto strettamente legato al prodotto VELUX stesso.
The site that you will enter is independent from this site and its contents are outside the control of the VELUX Group.
A differenza di altri settori, l'impatto dei trasporti sull'ambiente continua ad essere strettamente legato alla crescita economica.
Unlike some sectors, transport's impact on the environment continues to be closely linked to economic growth.
Il successo di TRUMPF negli anni del boom economico è strettamente legato all'inventiva del giovane Berthold Leibinger, che con la roditrice ha spianato la strada alla lavorazione della lamiera con una macchina innovativa e redditizia.
TRUMPF's success in the period of Germany's economic miracle is closely linked with the inventiveness of the young Berthold Leibinger, who launches an innovative and profitable machine for sheet metal processing – the copy nibbling machine.
Il successo dei due eroi fuori strada di quel tempo è strettamente legato alla R 80 G/S, una moto dual-sport diventata immortale grazie al rally Parigi-Dakar.
The success of the two off-road heroes of that time is closely linked to the R 80 G/S, a dual-sport machine that became immortal thanks to the Paris-Dakar Rally.
È noto da tempo che l’olfatto è strettamente legato ai ricordi.
It has long been known that the sense of smell is closely linked to memories.
Lavoro e professioni Vi forniamo tutte le informazioni sul mercato del lavoro austriaco, sui permessi di lavoro e di soggiorno, sul singolare sistema di partenariato sociale e sul sistema scolastico austriaco, strettamente legato al mondo del lavoro.
Labour Market Here you find information regarding the Austrian labour market, work and residence permits, the unique system of Social Partnership and the Austrian educational system that meets the needs of a competitive economy.
Questo è un programma ideale per gli studenti che desiderano esplorare un campo creativo strettamente legato al mondo degli affari.
This is a program that is ideal for students who want to explore a creative field that is closely linked to the world of business.
Questo concetto è così strettamente legato alla vitasocietà, che viene utilizzata in molte aree di attività.
This concept is so closely related to lifesociety, which is used in many areas of activity.
Questo lavoro comune è strettamente legato al ministero della comunità di Taizé presso i giovani e alla ricerca di una forma di preghiera accessibile al più gran numero di persone, come, per esempio, negli incontri a Taizé o altrove.
This joint effort is closely linked to the Community’s ministry among the young and the ongoing search for a form of prayer that is accessible to a large number of people in the meetings, both at Taizé and elsewhere.
Quello strato è normalmente strettamente legato all'osso sottostante, e contiene cellule staminali.
And that layer is actually normally very, very tightly bound to the underlying bone, and it's got stem cells in it.
Scommetto che la maggior parte di voi non ha un lavoro strettamente legato alle previsioni del tempo.
Now I bet most of you don't have careers that critically depend on whether or not it's cloudy last night.
È difficile perché è un mezzo strettamente legato all'esperienza.
It's difficult because it's a very experiential medium.
Il loro modo di riflettere sullo spazio ed il tempo ed il moto, da una parte, e sulla società, dall'altro, era strettamente legato.
Their way of thinking about space and time and motion on the one hand, and a society on the other hand, were closely related.
Il leitmotif della tecnica di Bharti è il bindi confezionato venduto nei negozi, e che milioni e milioni di donne indiane applicano sulla fronte ogni giorno, compiendo un gesto strettamente legato all'istituzione del matrimonio.
The central motif of Bharti's practice is the ready-made store-bought bindi that untold millions of Indian women apply to their foreheads, every day, in an act closely associated with the institution of marriage.
1.7518639564514s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?